RPGM Completed Monster Girl Quest: Paradox [Part 3 Demo v3.00] [Torotoro Resistance]

4.70 star(s) 32 Votes

Jenkins

Active Member
Jun 6, 2017
966
377
I think it's still very much relevant. The conversation started around using AI models to translate the game and similar projects. Naturally, that evolved into a broader discussion about the potential, limitations, and future of AI in translation. Some argue that AI will never be reliable enough to operate independently without human oversight, but all I’ve done is suggest that AI’s potential to do so is within the realm of possibility, not impossibility. So while the topic may have expanded, it's still tied to the original point about AI's role in translation.
Just as much as ANY other untranslated game out there. You can do same discussion in any of the other topics. Unless you plan to do AI/MTL translation for part 3 all this talk just adds several pages of unrelated stuff directly to this topic.

When part 3 hits, it should be made into a different thread altogether and this one closed. Post 1 is way past due overhaul of correcting messy or outdated info that none of the staff want to fix.
 
Last edited:
4.70 star(s) 32 Votes